Home

Kemennadoù berr

Kemennadoù berr
Submitted by admin on Tue, 2007-01-09 23:18.

 

Postit amañ ho kemennadoù berr (gouelioù, kinnigoù labour, ...)

Ouzhpennit ho kemenadenn o klikañ war "kas un askelenn nevez"

Cette page vous permet de poster vos annonces en langue bretonne (fêtes, offres d'emploi...)

Ajoutez votre annonce en cliquant sur "ajouter un commentaire"

This page allows you to post ads in Breton language (celebrations, job offers).

Add your add by clicking on "add new comment"


[ login or register to post comments ]

Subject: 
Diskouezadeg - arz a vreman
sylvain levier's picture
Author: 
sylvain levier
Date: 
Tue, 2014-08-19 16:35

Diskouezadeg livadurioù ha tresadennoù

 

Sylvain Levier - Michel Houssin  

Adalek an 25 a viz gouhere betek an 21 a viz gwengolo 

Abati Koad Malouen (Kerpert 22480)

https://www.facebook.com/AbbayeDeCoatMalouen 

 

 


[ login or register to post comments ]

Subject: 
Bloavezh Mat
gireg konan's picture
Author: 
gireg konan
Date: 
Sat, 2011-12-31 12:59

[ login or register to post comments ]

Subject: 
Webnoz
gireg konan's picture
Author: 
gireg konan
Date: 
Wed, 2011-10-05 18:30

www.brezhoweb.com

 

 


[ login or register to post comments ]

Subject: 
Stajoù brezhoneg
gireg konan's picture
Author: 
gireg konan
Date: 
Mon, 2011-09-12 11:01

Studi ha Dudi

6, rue Saint Pierre

22720 PLESIDY

tel/fax : 02.96.13.10.69

studi-ha-dudi@wanadoo.fr

Stages de langue bretonne:

L’association Studi ha Dudi propose un samedi de stage par mois (entre octobre 2011 et mai 2012) et deux stages de 5 jours (février et juillet 2012).

L’objectif est d’apprendre et de prendre du plaisir à parler breton. Les cours ont lieu de 9 h 30 à 17 h 30.

Ces stages sont ouverts à tous, débutant complet ou personne souhaitant approfondir ses compétences en breton.

 

Calendrier : 15 octobre, 19 novembre, 17 décembre, 14 janvier, 4 février, 10 mars, 21 avril et 12 mai.

Stages d’une semaine : du 20 au 24 février 2012 et un stage d’été du 23 au 27 juillet 2012.

Tarifs : 35 euros la journée ; 175 euros la semaine.

Renseignements et inscriptions:

Studi ha Dudi, 6 rue St Pierre, 22720 Plésidy. 02 96 13 10 69.

studi-ha-dudi@wanadoo.fr

Site : http://perso.orange.fr/studi-ha-dudi/ 

 
 Stajoù brezhoneg :

Ur staj dibenn-sizhun (disadorn) bep miz (etre miz here ha miz mae) mui 2 staj 5 devezh (miz c’hwevrer 2012 ha miz gouere 2012).

Evit deskiñ komz ha kaout plijadur o komz brezhoneg, kentelioù etre 9 eur hanter diouzh ar beure ha 5 eur hanter goude merenn.

Stajoù digor d’an holl, deraoudi rik pe tud c’hoant gante gwellaat o barregezhiou war ar yezh.

 

Deiziadur : 15 a viz Here, 19 a viz Du, 17 a viz Kerzu, 14 a viz Genver, 4 a viz C’hwevrer, 10 a viz Meurzh, 21 a viz Ebrel, 12 a viz Mae.

Stajoù war ar sizhunvezh : eus al lun 20 betek ar gwener 24 a viz c’hwevrer 2012, hag ar staj-hañv : eus al lun 23 betek ar gwener 27 a viz gouere 2012.

Priz : 35 euros evit un devezh ; 175 euros evit ur staj war 5 devezh.

Evit goût hiroc’h :

Studi ha Dudi, 6 hent Sant Per 22720 Plijidi. 02 96 13 10 69.

studi-ha-dudi@wanadoo.fr

 http://perso.orange.fr/studi-ha-dudi/


[ login or register to post comments ]

Subject: 
Manifestadeg 31/03/2012
gireg konan's picture
Author: 
gireg konan
Date: 
Mon, 2011-09-05 17:15
DEOMP DE’I EVIT AR BREZHONEG, EVIT HOR YEZHOÙ

- Hor yezhoù, hor sevenadurioù = ur gwir, ul lezenn
- Al liested eo ur binvidigezh = evit lakaat da dalvezout karta europa ar yezhoù
- Un demokratelezh gwirion : gwir galloudoù evit Breizh

D’an 31 a viz meurzh 2012 e vo holl difennourien yezhoù Bro-C’hall o vanifestiñ, e Bro-Okitania, e Bro-Euskadi, e
Katalonia, e Bro-Elzas, e Korsika, e broioù yezhoù oil, hag er broioù tramor ivez, hag eveljust e Breizh.

Ur vanifestadeg ouzhpenn evit ar brezhoneg, emezit-hu ? Ya, met ret eo e vefe an holl Vreizhiz er straedoù an deiz-
se.
- Pezeogwir ne vimp ket hon unan : an holl bobloù war dachenn Bro-C’hall a vo o vanifestiñ eveldomp, evit ma
vefe an deiz-se un deiz meur evit holl yezhoù Bro-C’hall eus a bep tu eus ar mor-vras.
- Pezeogwir ez eo pouezus reiñ da c’houzout d’ar re a vo oc’h en rem ginnig da vezañ prezidant ez eo bev
c’hoazh hor yezhoù hag e vimp o sellout pizh eus pezh vo en o frogram evit hor yezhoù
- Pezeogwir e vez 70% eus an dud e Bro-C’hall a-du gant ar  yezhoù bihan ;
- Pezeogwir ez eus bet kaoz eus hor yezhoù er Sened evit ar wech kentañ abaoe 1961, hep na vefe disoc’h ebet ;
- Pezeogwir e talc’h ar Stad c’hall gant he folitikerezh diamzeret, diazezet war ur yezh en ur vro kreizennet ;
- Pezeogwir ez eo deuet ar gevredigezh da vezañ liesseurt, digor war ar yezhoù hag ar sevenadurioù.

Manifestiñ evit hor yezhoù zo dibab ur gevredigezh pinvidik eus kement sevenadur a vev enni.
Ur vanifestadeg evit ar yezhoù adarre : met gouzout mat a ouzomp holl pegen stag eo yezh ha sevenadur. Ar yezh n’eo nemet un elfenn eus tout ar pezh a ra ur sevenadur, met un elfenn diazez.
- Difenn ar yezh zo difenn an holl darvoudoù a gaver en ur sevenadur : an dañs, an arzhoù kaer, al lennegezh, ar c’hleweled, ar sonerezh : ar c’han koulz hag ar seniñ biñviji…
- Ur yezh a dalvez doareoù da veizañ ar bed hag an endro, a dalvez talvoudegezhioù evel al liesseurted, pinvidigezhioù an eskemmoù.

Pezeogwir e ouzomp ez eo an talvoudegezhioù-se boutin deomp-holl e c’houlennomp diganeoc’h mont a-du gant ar vanifestadeg a vo dalc’het e Kemper d’an 31 a viz Meurzh 2012
- gervel da vanifestiñ
- gervel izili ho kevredigezh da vanifestiñ
- teurel evezh ne vefe ket aozet ganeoc’h darvoudoù all d’an deiz-se ;

Kontañ a reomp war ho perzh oberiant hag e saludomp ac’hanoc’h a greiz kalon !

Patrick Herve

Eil prezidant Kevre Breizh
kenurzhier ar vanifestadeg


[ login or register to post comments ]

Subject: 
Ul lec'hienn war istor Breizh
Yann L.'s picture
Author: 
Yann L.
Date: 
Thu, 2010-07-22 09:56

Demat d'an holl,

Kavet 'm eus ul lec'hienn dispar gant filmoù war Breizh abaoe an eil brezel bed. Bez' ez eus a bep seurt traoù !

http://www.ina.fr/fresques/ouest-en-memoire/Html/PrincipaleAccueil.php

Yann L.


[ login or register to post comments ]

Subject: 
Kavout labour
gireg konan's picture
Author: 
gireg konan
Date: 
Mon, 2010-04-12 19:11

http://labourzo.ubapar.org

Un pôle emploi en breton sur Internet !

Ur benveg dispar eo ar posteloù evit embann ha skignañ kinnigoù labour brezhonek hag ur bern tud ha kevredigezhioù zo kustum d'en ober. An UBAPAR ivez. Soñjet hon eus e vefe mat krouiñ ul lec'hienn a-ratozh 'vat, digor d'an holl, evit strollañ ar c'hinnigoù hag ar goulennoù labour, ur pôle emploi brezhoneg en ur mod. Graet eo ! Labourzo eo he anv. Renabliñ a ra fichennoù kinnig labour (postoù brezhonek pe divyezhek) ha fichennoù brezhonegerien hag a zo o klask labour. 5 tachenn labour zo evit poent : buheziñ, diwall bugale, bugale vihan, skolioù, ober sevenadurel. Ma ra berzh al lec'hienn-se e vo moaien da zigeriñ tachennoù nevez diwezhatoc'h (mediaoù, koñvers, melestradur...).

Ma fell deoc'h embann kinnigoù pe goulennoù labour, goulennit ul login hag ur ger tremen diganin (menegiñ ho anv, anv bihan ha departamant).

Labourzo


Le mail est un excellent outil pour publier et diffuser des offres d'emploi en breton et nombreux sont ceux, individus et associations, qui l'utilisent. L'UBAPAR est de ceux-là. Cependant, nous avons pensé qu'il serait judicieux de créer un site ouvert à tous pour rassembler les offres et les demandes de travail qui circulent, un pôle emploi en breton d'une certaine manière. C'est chose faite et le bébé s'appelle Labourzo ! Il recense des fiches d'offre d'emploi (postes en breton ou bilingues) et des fiches de demandeurs d'emploi bretonnants. 5 domaines d'activité ont été établis pour le moment : animation, baby-sitting, petite enfance, écoles, action culturelle. Si Labourzo est bien accueilli, nous serons sans doute amenés à l'ouvrir à de nouveaux domaines ultérieurement (médias, commerces, administration...).

Si vous souhaitez publier des offres ou des demandes d'emploi, demandez-moi un login et un mot de passe (précisez vos nom, prenom et département).


[ login or register to post comments ]

Subject: 
Skritell vrav e Karaez !
gireg konan's picture
Author: 
gireg konan
Date: 
Wed, 2010-03-10 14:10

[ login or register to post comments ]

Subject: 
SKOAZELL DIWAN
postbras's picture
Author: 
postbras
Date: 
Thu, 2008-01-03 23:15
 SKOAZELL DIWAN     

Ober ur prof
Reiñ un dazont da bep bugel dre an div yezh Un doare kelenn a-zoare evit reiñ d’ar vugale an tu da gomz brezhoneg en un doare naturel
Prizius eo ho sikour evit kenderc'hel gant an hent

[ login or register to post comments ]

Languages

User login